Saturday, December 8, 2012

Claude McKay: Two Different Poems

(Actually from November 28, 2012)

I have always been drawn to poetry. My grandmother and mother used to read it to me, my siblings, and my cousins when we were young. We had a large volume of collected poems for children that belonged to my great grandmother. During the years I homeschooled several of my children, I would have them choose a poem each week to memorize. I loved reading poems and writing poetry for English classes in high school and my first college career so much that I would write it at home just for fun (and sometimes in Algebra and when we had a substitute teacher in science classes). In studying the literature of the Harlem Renaissance, I almost wish there were more poems and fewer essays. Although the latter are interesting and usually thought provoking, they aren’t nearly as much fun to delve into and explore. Choosing a poet for this assignment was quite a task and I changed my mind several times. Choosing two poems to compare was a job as well and one of them changed. I ended up with two poems by Claude McKay I particularly like: “If We Must Die” and “When Dawn Comes to the City.” Even though, at first glance the two poems seem to have nothing in common, they are connected as "When Dawn Comes to the City" represents both the ills of society as well as an expression of hope for how things should be and "If We Must Die" is a clarion call to action to bring us from the first scenario of “Dawn” to the second.

Let us begin with “If We Must Die” (Lewis 290). The narrator of this poem is someone who has experience fighting with a minority against a majority. Many people, knowing that the poem was written during the Red Summer of 1919, believe that it deals with the fight of black Americans against mainstream white America (“Claude McKay”). Indeed, McKay himself had this to say:

“The World War had ended. But its end was a signal for the outbreak of little wars between labor and capital and, like a plague breaking out in sore places, between colored folk and white.

“Our Negro newspapers were morbid, full of details of clashes between colored and white, murderous shootings and hangings. Traveling from city to city and unable to gauge the attitude and temper of each one, we Negro railroad men were nervous. We were less light-hearted. We did not separate from one another gaily to spend ourselves in speakeasies and gambling joints. We stuck together, some of us armed, going from the railroad station to our quarters. We stayed in our quarters all through the dreary ominous nights, for we never knew what was going to happen.

“It was during those days that the sonnet, ‘If We Must Die,’ exploded out of me” (McKay).

McKay also said that, “I never regarded myself as a ‘Negro’ poet. I have always felt that my gift of song was something bigger than the narrow limits of any people and its problems” (Young 207).

While obviously written in response to the prejudice McKay witnessed and experienced, it is a poem that transcends, as McKay put it, “narrow limits” of one people. It embodies the fight of any oppressed people against the oppressor (“Claude McKay”). In fact, it is well known that during World War II, Sir Winston Churchill used it before the House of Commons (Young 206). Also, a Jewish friend of McKay’s said in 1939 that the poem “must have been written about the European Jews persecuted by Hitler” (Jason 2409). In 1944, the test of the poem was found on the “body of a young white American soldier who had been killed in action” (Young 211).

The narrator has fought the fight and is encouraging his “kinsmen” to meet the enemy. In spite of the fact that they are outnumbered and backed against a wall, it is time to fight back honorably against the “monsters.”

In form, the poem is a typical English or Shakespearean sonnet in that it has four stanzas and the rhyme scheme: ababcdcdefefgg. Although typical in form, the subject matter is not. The sonnet originated in Italy in the 14th century and was primarily used to express love. By the 16th century, use of the sonnet had spread to Spain, France, and England and even to Germany in the 17th. The subject matter of early sonnets was most characteristically the “torments of sexual love.” From there, John Donne expanded the range of subject matter to religion and Milton to politics (Baldick). McKay’s use of the sonnet makes sense in a couple of ways. First, having been born and raised in Jamaica, it shouldn’t be too surprising that he was most familiar with English poets who used sonnets extensively. Second, using a well-known form can be very effective in expressing a more objectionable opinion or subject. McKay often used sonnets in order to bring to light some of the less pleasing aspects of life which he witnessed.

In the first line, McKay uses “hogs.” Why? If we search the Encarta Dictionary: English, we find the following definitions: “1. pig a full-grown domestic pig, especially a castrated male pig; 2. Member of pig family any animal of the pig family, including both domesticated and wild species . . . 4. Offensive term an offensive term that deliberately insults somebody’s appetite, consideration for others, tidiness, or cleanliness.” To some, it brings to mind any animal raised for food. Those raising them may become attached to the individual animals, but in the end, if the supper table is the desired destination, that is where the hog, chicken, turkey, etc., will end up. In this case, however, it seems likely that McKay was using the word to represent blacks in an offensive way as that is often how those who are not black see them. It is an unfortunate truth that many people, as part of a larger whole, do see members of a ‘lesser’ minority in such a light.

Anyone who has witnessed the way a pack of dogs behaves can relate to the third and fourth lines. One afternoon upon returning home, I noticed odd movement in our goat pen. Some neighborhood dogs (our neighborhood being a string of farms along a dirt road) had formed a pack and descended upon our goats. One kid was dead. One doe, though alive, had entrails hanging out of gnawed upon belly. The dogs did seem to be mocking and, going back to the second line, it was most certainly “inglorious.”

In the second stanza, the stage shifts a bit. “If we must die,” let it be noble, let it be, if not exactly like the wars of medieval Europe and England where aristocracy led the fight, let it at least have a moral base. Let the spillage of “precious blood” not be “in vain” so that the oppressor must even honor those who have fought.

There is something of a continuation but also an increase of intensity. First, it was, “If we must die, let it not be like hogs,” then it was, “if we must die. . . let us nobly die.” Now, “let’s meet the common foe.” Not just meet them but for every thousand blows they deal us, we will reward them one “deathblow!”

Finally the couplet serves to end the poem as it would in any sonnet but rather than brings everything together, it rather finishes off the last six lines with a “finishing kick” (Young 220).

Now, we will take a look at “When Dawn Comes to the City” (Lewis 293) altogether a different poem published in 1922 ("Harlem Renaissance 2005.”). This narrator is homesick. Currently living in New York, the speaker longs for an island in the sea. While one might assume that McKay is having his narrator speak of Jamaica, some have concluded that while this might be the most likely possibility, possibly he is speaking of a different island off the coast of New York or maybe even an island in Maine whose name, Monhegan Island, means “island of the sea” when translated to English from Native American ("Harlem Renaissance 2005.”).

McKay uses personification to describe the cars in the city. In the first stanza, they are “tired,” and “go grumbling.” They are “moaning” and “groaning”. These poor cars are in pain, in misery. They aren’t just tired, they are letting everyone who has ears with which to hear know that they are. The words themselves lend a feeling of moaning and groaning which add to their grumbling state of being tired.

In the third, they are still “tired” but now they are “crazy” and “lazy” and now there are milk carts “rumbling.” One may wonder about those crazy cars. Are they affected by a mental disorder or are they somewhat lacking in judgment? In the second and fourth stanzas, which are identical, onomatopoeia is used in describing the sounds the various animals make. The fact that each sound is mentioned three times, with the exception of the hens cackling, rather causes one to think that there is noise all around (and, in the case of the hens, they cackle and cluck all day long anyway), which is indeed the case when you live on or near a farm or a more rural area where such animals might be found ("Harlem Renaissance and Civil Rights Movement”).

Returning to the first and third stanzas, in the first, the speaker compares the tenements to cold stone. “Dark figures” come out of these and “sadly shuffle” to work. Even the stars are “dull.” In the third, a single “lonely newsboy hurries by” and the stars are now “dying.” This might lead one to believe that the speaker is not only in New York, but in Harlem where there would be an abundance of “dark figures” who would be going to work. It is a cold and dreary place and even the rhyme scheme in these stanzas, ababcdcd, and the lulling rhythm add to the everyday dullness of life there ("Harlem Renaissance and Civil Rights Movement”).

Contrast this with the second and fourth stanzas where all these animals are making noise as the day breaks. No tired or dying stars here. It might not be fully light, but the sense of hopelessness is not present. Water in a stream falls “joyously!” to rocks below. The city does not seem to care that the speaker is there but the island does. The Nanny calling might want her morning grain. Perhaps she wants to be milked; maybe that is the desire of the “tethered cow” as well. Whether these animals would be cared for by the speaker were he there, the island is certainly calling to him as he longs to be there away from the demoralizing effects of the city (Brooks). The shape, even, of these identical stanzas brings to mind an island with a flowing shoreline:

          But I would be on the island of the sea,
          In the heart of the island of the sea,
     Where the cocks are crowing, crowing, crowing,
     And the hens are cackling in the rose-apple tree,
Where the old draft-horse is neighing, neighing, neighing
          Out on the brown dew-silvered lawn,
     And the tethered cow is lowing, lowing, lowing,
And dear old Ned is braying, braying, braying,
And the shaggy Nannie goat is calling, calling, calling
     From her little trampled corner of the long wide lea
That stretches to the waters of the hill-stream falling
          Sheer upon the flat rocks joyously!
          There, oh there! on the island of the sea,
               There I would be at dawn. (Lewis 293)

Two very different poems. How, then, are they connected? McKay was a native of Jamaica. He lived in a small, rural village where most of the people were, like himself, dark-skinned. He moved to the capital of Jamaica, Kingstown, where he experienced prejudice and racism on a widespread scale. When McKay came to United States, he experienced more of that and became involved with the Harlem Movement. In a very real sense, he did not fit in with many of the writers of Harlem. He had grown up reading Byron, Shelly, Keats, late Victorian and Romantic authors. Among his friends were white Americans living in the suburbs of New York and in Greenwich Village. At a time when most Harlem Renaissance writers were young, in their 20’s, he was older than most of them. Also, during most of the Renaissance years, McKay lived in Europe. So, while accepted by those in Harlem, he was also something of “a misfit at a time when blackness was being celebrated” (Young).

The connection partly lies in McKay’s life. As a black man, a member of a minority in many places, he experienced things that should be fought against. These experiences happened not only in his homeland, but in his adopted homeland. Social injustice should be fought wherever it takes place. His desire to fight back, not only himself for himself, but others for everyone is evident in “If We Must Die.” In “When Dawn Comes to the City,” McKay, as the speaker of the poem, is accepted by society in the city, but longs for the tranquility of the life he knew on the “island in the sea.” Most writers are comfortable and most believable when writing about things with which they are familiar. Both poems speak of what the speaker knows and what he hopes or wishes for. He knows the effects of prejudice and racism and he knows the quiet, peaceful pastoral life of the island. He wishes for people to fight against injustice and wishes for the island life he once knew.

Going one step further, we might say that “If We Must Die” is the call to action against all things bad, against all of the many injustices found in the world. “When Dawn Comes to the City” represents all the squalor and prejudices of life but also the hope for a better world for if all the animals, being very different from one another, can live in peace, so ought we, as human beings with only the difference of an outer appearance, to be able to.

 
Works Cited:A few years later McKay befriended Max Eastman, communist sympathizer and editor of the magazine Liberator. McKay published more poems in Eastman's magazine, notably the inspirational "If We Must Die," which defended black rights and threatened retaliation for prejudice and abuse. "Like men we'll face the murderous, cowardly pack," McKay wrote, "Pressed to the wall, dying, but fighting back!" In Black Poets of the United States, Jean Wagner noted that "If We Must Die" transcends specifics of race and is widely prized as an inspiration to persecuted people throughout the world. "Along with the will to resistance of black Americans that it expresses," Wagner wrote, "it voices also the will of oppressed people of every age who, whatever their race and wherever their region, are fighting with their backs against the wall to win their freedom."

Upon publication of "If We Must Die" McKay commenced two years of travel and work abroad. He spent part of 1919 in Holland and Belgium, then moved to London and worked on the periodical Workers' Dreadnought. In 1920 he published his third verse collection, Spring in New Hampshire, which was notable for containing "Harlem Shadows," a poem about the plight of black prostitutes in the degrading urban environment. McKay used this poem, which symbolically presents the degradation of the entire black race, as the title for a subsequent collection. A few years later McKay befriended Max Eastman, communist sympathizer and editor of the magazine Liberator. McKay published more poems in Eastman's magazine, notably the inspirational "If We Must Die," which defended black rights and threatened retaliation for prejudice and abuse. "Like men we'll face the murderous, cowardly pack," McKay wrote, "Pressed to the wall, dying, but fighting back!" In Black Poets of the United States, Jean Wagner noted that "If We Must Die" transcends specifics of race and is widely prized as an inspiration to persecuted people throughout the world. "Along with the will to resistance of black Americans that it expresses," Wagner wrote, "it voices also the will of oppressed people of every age who, whatever their race and wherever their region, are fighting with their backs against the wall to win their freedom."

Upon publication of "If We Must Die" McKay commenced two years of travel and work abroad. He spent part of 1919 in Holland and Belgium, then moved to London and worked on the periodical Workers' Dreadnought. In 1920 he published his third verse collection, Spring in New Hampshire, which was notable for containing "Harlem Shadows," a poem about the plight of black prostitutes in the degrading urban environment. McKay used this poem, which symbolically presents the degradation of the entire black race, as the title for a subsequent collection. A few years later McKay befriended Max Eastman, communist sympathizer and editor of the magazine Liberator. McKay published more poems in Eastman's magazine, notably the inspirational "If We Must Die," which defended black rights and threatened retaliation for prejudice and abuse. "Like men we'll face the murderous, cowardly pack," McKay wrote, "Pressed to the wall, dying, but fighting back!" In Black Poets of the United States, Jean Wagner noted that "If We Must Die" transcends specifics of race and is widely prized as an inspiration to persecuted people throughout the world. "Along with the will to resistance of black Americans that it expresses," Wagner wrote, "it voices also the will of oppressed people of every age who, whatever their race and wherever their region, are fighting with their backs against the wall to win their freedom."

Upon publication of "If We Must Die" McKay commenced two years of travel and work abroad. He spent part of 1919 in Holland and Belgium, then moved to London and worked on the periodical Workers' Dreadnought. In 1920 he published his third verse collection, Spring in New Hampshire, which was notable for containing "Harlem Shadows," a poem about the plight of black prostitutes in the degrading urban environment. McKay used this poem, which symbolically presents the degradation of the entire black race, as the title for a subsequent collection.

Baldick, Chris. "About the Sonnet." About the Sonnet. N.p., n.d. Web. 23 Nov. 2012. <http://www.english.illinois.edu/maps/sonnet.htm>.

Brooks, George. "Pastoral Realist: Complexity And Contradiction In." Worlditonline. IRWLE, Jan. 2009. Web. 6 Nov. 2012. <http://worldlitonline.net/2009-jan/art7.pdf>.

"Claude McKay."  The Poetry Foundation. N.p., n.d. Web. 06 Nov. 2012.

"Harlem Renaissance 2005.” When Dawn Comes To The City. N.p., 1 Dec. 2005. Web. 06 Nov. 2012.

"Harlem Renaissance and Civil Rights Movement.” When Dawn Comes to the City. N.p., 25 Apr. 2008. Web. 06 Nov. 2012.

Jason, Philip K., ed. Critical Survey of Poetry. Second Revised Edition. Vol. 4. Hackensack, NJ. Salem Press, Inc. 2003. Print. 2409.

Lewis, David Levering, ed. The Portable Harlem Renaissance Reader. New York. Penguin Books. 1994. Print.

McKay on "If We Must Die"" McKay on "If We Must Die" N.p., n.d. Web. 06 Nov. 2012.

Young, Robyn V., ed. Poetry Criticism. Vol. 2. Washington, D.C. Gale, 1991. Print. 206-7, 211, 220.

No comments: